Kuvakortteja kommunikaation tueksi

Erityisesti silloin kun yhteistä kieltä ei ole, voivat kuvat auttaa kommunikoinnissa. Nyt saatavilla on myös ortodoksiseen elämään liittyviä kuvakortteja.

Suomi-Ukraina-perussanaston ensimmäinen sivu.

ONL on yhdessä Ortoboxin ja Ortodoksiston kanssa valikoinut viitisenkymmentä ortodoksisen kirkon piirissä keskeistä sanaa, joista on tehty suomi-ukraina sekä suomi-venäjä -teksteillä varustetut kuvakortit. Kuvitukset ovat isolta osin Kirsi Vuomajoen käsialaa, mukana on myös Jonna Suvannon ja Anni Revon piirroskuvia.

Lähipäivinä julkaistaan vielä tekemisiin liittyviä kuvakortteja.

Kortteja voi käyttää vapaasti ei-kaupallisiin tarkoituksiin. Kuvia voi ladata ja tulostaa arkeittain alla olevista tiedostoista.

Idea näihin kortteihin tuli Silja Saarento-Zaprudinin kääntämistä, alunperin puolalaisten tuottamista yleissanastoon liittyvistä kuvakorteista. Täältä löydät suomi-ukraina-teksteillä varustettuja kuvakortteja esim. vaatteista, koulunkäyntiin ja terveydenhuoltoon liittyvistä, sekä muista arkisista yleisistä sanoista: https://drive.google.com/drive/folders/1Qi154Ld4MlLETByANPLsou7TCbJNMHxK?usp=sharing

Papunet-sivusto on saavutettava verkkosivusto eri keinoin kommunikoiville ja tietokonetta käyttäville ihmisille. Sen kautta tarjotaan lähi-ihmisille sekä alan ammattilaisille ja opiskelijoille tietoa ja materiaalia kommunikointiin sekä tiedotetaan puhevammaisten sekä muiden oppimisessa, ymmärtämisessä ja kommunikoinnissa tukea tarvitsevien oikeuksista ja mahdollisuuksista.

Papunetistä löytyy monenlaista materiaalia, mm. sota-aiheinen keskustelutaulu sekä ohjeistus, miten asiaa voidaan käsitellä kuvien kautta.